[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

Tell you what. の意味は?

Tell you what, I’ll introduce you around.
(あのな、俺がお前を紹介して回ってやる。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

Tell you what.
(じゃあ、こうしよう。こうしたらどうかな?)

I/I’ll tell you what
・(informal) used to introduce suggestion
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

Tell you what.”という表現は、“Here’s a suggestion.”と同様の意味合いで、

じゃあ、こうしよう」「こうしたらどうかな?」「いい考えがある
ねえちょっと(聞いてよ)」「あのね」「そうだな

などという意味になります。

提案や申し出をしたり、話を切り出したりするときに用いられる表現ですね。

また、“I tell you what.”“I’ll tell you what.”と言うこともあります。

Tell you what. (あのな。)

この“Tell you what.”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

ショーシャンク刑務所に、新入りの囚人たちが送られてきた最初の夜、
消灯時間の後に、先輩の囚人たちにからかわれて、泣き出した新入りに、

Heywoodが、

Tell you what, I’ll introduce you around.”
「あのな、俺がお前を紹介して回ってやる。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す