[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

look after ~ の意味は?

I’m going to look after him until he’s big enough to fly.
(自分で飛べるぐらい大きくなるまで、面倒を見ようと思ってね。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

look after ~
(~の世話をする、~の面倒を見る;~に気をつける)

look after somebody/something

・to be responsible for or to take care of somebody/something
・to make sure that things happen to somebody’s advantage
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

・take care of.
[Concise Oxford Dictionary]

look after ~”という表現には、
「(人・物)の世話をする面倒を見る;(事)に気をつける注意する
などという意味があります。

これと同じような意味合いで用いられる表現として、
take care of ~”という表現もありますね。

関連記事
take care of ~ の意味は?

I’m going to look after him until …

この“look after ~”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

Andyがショーシャンク刑務所に送られてきてから、
はじめて迎えた朝の食堂の場面で、

Brooksが、内ポケットに隠している子ガラスにエサをあげた後、

“I’m going to look after him until he’s big enough to fly.”
「自分で飛べるぐらい大きくなるまで、面倒を見ようと思ってね。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す