You’re going to fit right in.
(あんたは、ここにうまくなじむだろうよ。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
fit in (うまく溶け込む、なじむ、うまくやっていく)
fit in (with somebody/something)
・to live, work, etc. in an easy and natural way with somebody/something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
“fit”には、「ぴったり合う、適合する、適応する」
などという意味がありますね。
ですから、“fit in”と言うと、
「立場や状況、環境にうまく適応・順応していく」という意味合いで、
「うまく調和する」「うまく溶け込む」「なじむ」「うまくやっていく」
などという意味になります。
You’re going to fit right in.
この“fit in”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
刑務所の運動場で、AndyとRedが初めて言葉を交わす場面で、
Redが、
“You’re going to fit right in.”
「あんたは、ここにうまくなじむだろうよ。」
と言っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪