What about me? の意味は?

Him? What about me?
(そいつに言ってんのかよ?俺はどうなんだよ?)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

What about me? (私はどうなの? 私はどうなるの?)

what about …?

(informal)
・used to make a suggestion
・used to introduce somebody/something into the conversation
・used when asking for information about somebody/something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

・used when asking for information or an opinion.
・used to make a suggestion.
[Concise Oxford Dictionary]

What about …?”という表現は、

何かを提案したり、薦めたりする場合に、
~をしてはどうですか?」「~はいかがですか?
などという意味で用いられたり、

今話していることに関連する話題を持ち出しながら、
相手に情報・意見を求める場合に、
~についてはどう思いますか?」「~はどうしますか?
などという意味で用いられたり、

相手に対する不満・非難を表して、
~はどうなったのか?」「~はどうなのか?
などという意味で用いられたりします。

そして、“What about me?”という表現は、
「ちょっと待って!私はどうなの?」という感じで、
私はどうなの?」「私はどうなるの?
などという意味合いで用いられますね。

また、友人同士で「あの人は○○で、あの人は●●で・・・」
などと話しているときに、「じゃあ、私はどうなの?」という感じで
用いられることもあります。

What about me? (俺はどうなんだよ?)

この“What about me?”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

刑務所図書館で、BrooksがHeywoodの首にナイフを当てている場面で、

Andyの説得に応じて、Heywoodを解放して、泣き崩れるBrooksに対して、

“Take it easy. You’ll be all right.”
「落ち着いて。もう大丈夫だ。」


と言っているAndyに対して、Heywoodが、

“Him? What about me?
「そいつに言ってんのかよ?俺はどうなんだよ?」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す