[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

out of business の意味は?

If this keeps up, you’re gonna put me out of business.
(こんな調子が続いたら、うちは倒産してしまうよ。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

out of business (廃業して、失業して)

out of business
・having stopped operating as a business
because there is no more money or work available
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

out of business”という表現には、
廃業して失業して倒産して」という意味があります。

そして、“put ~ out of business”と言うと、
「(会社など)を倒産させる」という意味になります。

You’re gonna put me out of business.

この“out of business”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

囚人たちが、伐採された木材をトラックへ運んだり、
薪にしたりしている場面で、

土建業者のNedが、所長のNortonの後を追いながら、

“If this keeps up, you’re gonna put me out of business.”
「こんな調子が続いたら、うちは倒産してしまうよ。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す