[広告] 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

go off の意味は?

Your pager went off while you were in the shower.
(あなたのポケベル、あなたがシャワーをしている間に鳴ったの。)
[The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101 より]

go off (立ち去る;爆発する;鳴る;腐る;止まる)

go off

・to leave a place, especially in order to do something
・to be fired; to explode
・if an alarm, etc. “go off”, it makes a sudden loud noise
・if a light, the electricity, etc. “go off”, it stops working
・(British English, informal) to fall asleep
・(British English) if food or drink “go off”, it becomes bad
and not fit to eat or drink
・(British English) to get worse in quality
・to happen in a particular way
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

・(of a gun or bomb) explode or fire.
・(of an alarm) begin to sound.
・(British) (of food) begin to decompose.
・(British, informal) begin to dislike.
・go to sleep.
[Concise Oxford Dictionary]

go off”という表現には、

「(誰にも言わずに)立ち去る;(俳優が)退場する
「(銃などが)発射される;(爆弾などが)爆発する
「(警報・時計などが)鳴る
「(肉・果物・乳製品などが)悪くなる腐る
「(腕・質などが)衰える鈍る
「(電灯・ガスなどが)止まる切れる
意識を失う眠る

などという意味があります。

Your pager went off while you were in the shower.
(あなたのポケベルあなたがシャワーしている間に鳴ったの)

この“go off”という表現は、
海外ドラマ「The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101」
のセリフで用いられています。

Laurieの部屋で、Samがシャワーをして、バスルームから出てきた場面

Laurieが、

“Your pager went off while you were in the shower.”
「あなたのポケベル、あなたがシャワーをしている間に鳴ったの。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す