be friends with somebody の意味は?

Al Caldwell is friends with bad people!
(アル・コールドウェルは、悪い奴らと親しい。)
[The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101 より]

be friends with somebody ((人)と親しい)

be friends with somebody

・to be a friend of somebody
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

・be on friendly terms with.
[Concise Oxford Dictionary]

be friends with somebody”という表現には、

「(人)と親しい

という意味にがあります。

Al Caldwell is friends with bad people!
(アル・コールドウェルは、悪い奴らと親しい。)

この“be friends with somebody”という表現は、
海外ドラマ「The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101」
のセリフで用いられています。

TobyとJoshが、Joshのテレビでの失言問題について話し合っている場面

「アル・コールドウェルやメアリー・マーシュを、コーヒーに招いているから、
その会合に来て、謝罪しろ」というTobyに対して、

Joshが、

“Al Caldwell is friends with bad people! I think he should
say so for the common good.”

「アル・コールドウェルは、悪い奴らと親しい。彼は、公益のために
そう言うべきですよ。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す