I doubt they’ll kick up any fuss.
(騒ぎになることもないと思う。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
kick up a fuss (騒ぎ立てる、不平を言う)
kick up a fuss
・(informal) to complain loudly about something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
“kick up a fuss (about)”という表現には、
「(~のことで)騒ぎ立てる、不平を言う」という意味があります。
I doubt they’ll kick up any fuss.
この“kick up a fuss”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
仮釈放となったBrooksが、刑務所の外での生活の様子を
囚人仲間たちに手紙で知らせている場面で、
Brooksが自分の持ち物を鞄に詰め込み終えて、
鏡の前でネクタイを整えてから、ポケットナイフを取り出し、
天井の梁を見上げながら、
“I doubt they’ll kick up any fuss.”
「騒ぎになることもないと思う。」
と語っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪