I doubt they’ll kick up any fuss.
(騒ぎになることもないと思う。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

kick up a fuss (騒ぎ立てる、不平を言う)

kick up a fuss
・(informal) to complain loudly about something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

kick up a fuss (about)”という表現には、
「(~のことで)騒ぎ立てる不平を言う」という意味があります。

I doubt they’ll kick up any fuss.

この“kick up a fuss”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

仮釈放となったBrooksが、刑務所の外での生活の様子を
囚人仲間たちに手紙で知らせている場面で、

Brooksが自分の持ち物を鞄に詰め込み終えて、
鏡の前でネクタイを整えてから、ポケットナイフを取り出し、
天井の梁を見上げながら、

“I doubt they’ll kick up any fuss.”
「騒ぎになることもないと思う。」


と語っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


K