Lights out! (消灯!)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
Lights out. (消灯、明かりを消して)
“Lights out.”には、「消灯」「明かりを消して」
という意味があります。
軍隊や寄宿舎などで用いられる「消灯命令」「消灯の合図」になりますね。
Lights out! (消灯!)
この“Lights out!”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
ショーシャンク刑務所に、新入りの囚人たちが送られてきた
最初の夜の場面で、看守が、
“Lights out!” 「消灯!」
と言っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪