To my knowledge, he lived out the rest of his days
drinking his food through a straw.
(俺の知る限りでは、奴は、残りの人生を
食べ物をストローで飲んで、過ごしたそうだ。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
live out (~を過ごす、生き延びる;~を実現する)
live out something
・to actually do what you have only thought about doing before
・to spend the rest of your life in a particular way
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
・do in reality that which one has imagined
・spend the rest of one’s life in a particular place or situation.
[Concise Oxford Dictionary]
“live out”という表現には、
「(決まった時期を)過ごす、生き延びる;~の終わりまで生きる」
「(ある種の運命などを)実際に生きる」
「(夢・理想などを)実現する、現実のものとする」
などという意味があります。
He lived out the rest of his days …
この“live out”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
刑務所の中庭で、Bogsが移送されるのをRedたちが見送っている場面で、
Redが、
“To my knowledge, he lived out the rest of his days
drinking his food through a straw.”
「俺の知る限りでは、奴は、残りの人生を
食べ物をストローで飲んで、過ごしたそうだ。」
と語っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪