I look back on the way I was then… a young stupid kid
who committed that terrible crime.

(俺はあの時の自分を振り返るんだ・・・恐ろしい罪を犯した
若くて馬鹿なガキを。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

look back (振り返る;回想する)

look back (on something)

・to think about something in your past
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

・[with negative] suffer a setback or interrupted progress.
[Concise Oxford Dictionary]

look back”という表現には、

「(~を)振り返る
「(~を)回想する追想する回顧する
「[通例否定語を伴って] 前進しないためらうしりごみする
2度目の訪問をする訪ねなおす、(あとで)また来る

などという意味があります。

I look back on the way I was then.
(俺はあの時の自分を振り返るんだ。)

この“look back”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

Andyが脱獄した後、Redの仮釈放を決定する面接の場面

Redが、

“I look back on the way I was then… a young stupid kid
who committed that terrible crime.”

「俺はあの時の自分を振り返るんだ・・・恐ろしい罪を犯した
若くて馬鹿なガキを。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


L