Yeah, but the problem with having all that money is
sooner or later you gotta explain where it came from.
(ああ、だがその金を全部所有するとなると問題となるのは、
遅かれ早かれ、それの出所を説明しなければならなくなることだろ)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
sooner or later (遅かれ早かれ、いつかは、早晩必ず)
sooner or later
・at some time in the future, even if you are not sure exactly when
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
・eventually.
[Concise Oxford Dictionary]
“sooner or later”という表現には、
「遅かれ早かれ」「いつかは」「早晩必ず」
などという意味があります。
Sooner or later you gotta explain where …
この“sooner or later”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
図書館で、Redがパイを食べながら、
Andyが本の整理をするのを手伝っている場面で、
Redが、
“Yeah, but the problem with having all that money is
sooner or later you gotta explain where it came from.”
「ああ、だがその金を全部所有するとなると問題となるのは、
遅かれ早かれ、それの出所を説明しなければならなくなることだろ」
と言っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪