Why don’t we have a seat and talk it over?
(座って話し合いませんか?)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
Why don’t we ~? (~しませんか?)
“Why don’t we ~?”という表現には、
「(一緒に)~しませんか?」「(一緒に)~しましょうよ」
などという意味があります。
相手を誘うときに用いられる表現ですね。
<Why don’t we + 動詞の原形 …?>という形になります。
これと似たような表現に、以前に学習した
“Why don’t you ~?”という表現がありますが、
こちらは「~したらどうですか?」「~しませんか?」
などという意味になりますね。
関連記事
・Why don’t you ~? の意味は?
Why don’t we have a seat and talk it over?
この“Why don’t we ~?”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
看守のDekinsが、Andyのところへ信託資金の相談にやって来た場面で、
Andyが、
“Why don’t we have a seat and talk it over?”
「座って話し合いませんか?」
と言っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪