I guess he had a lot on his mind.
(彼はいろいろ考えていたんだと思う。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
on one’s mind
(気にかかって、考えていて、思っていて)
on your mind
・if somebody/something is on your mind, you are thinking
and worrying about them/it a lot
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
“on one’s mind”という表現には、
「気にかかって」「考えていて」「思っていて」
などという意味があります。
そして、“have ~ on one’s mind”と言うと、
「~を気にしている」「~を気にかけている」
などという意味になります。
He had a lot on his mind.
この“on one’s mind”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
刑務所内の洗濯場でAndyが働いている場面で、
Redが、
“I guess he had a lot on his mind.”
「彼はいろいろ考えていたんだと思う。」
と語っていますね。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪