in fact の意味は?

In fact, I hear the bite-reflex is so strong they have to
pry the victim’s jaws open with a crowbar.

(実際、噛みつく反射作用はとても強いので、バールで
被害者の顎をこじ開けなければならないそうだ。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

in fact (実際は;要するに;いや実際は)

in fact
・used to say give extra details about something
that has just been mentioned
・used to emphasize a statement, especially one that is the opposite
of what thas just been mentioned
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

in fact”という表現は、

前言を補足して、「(見かけとは違って)実際は事実上はその証拠に
などという意味で用いられたり、

前言を要約して、「つまり要するに」という意味で用いられたり、

通常は否定文の後で、前言を強調して、「(~と言ったが)いや実際は
それどころではなくはっきり言えばさらにもっと言えば
などという意味で用いられたりします。

In fact, I hear the bite-reflex is so strong …

この“in fact”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

AndyがBogsたちに映写室に連れ込まれた場面で、

Andyが、

In fact, I hear the bite-reflex is so strong they have to
pry the victim’s jaws open with a crowbar.”

「実際、噛みつく反射作用はとても強いので、バールで
被害者の顎をこじ開けなければならないそうだ。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す