Turns out Andy’s favorite hobby was toting his wall out
into the exercise yard a handful at a time.
(アンディーのお気に入りの趣味は、自分の独房の壁の破片を
1回に1握りずつ運動場に運び出すことだったわけだ。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]
turn out
(~であることがわかる、~であることが判明する)
turn out
・to be discovered to be; to prove to be
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
・prove to be the case.
[Concise Oxford Dictionary]
“turn out”という表現にはいろいろな意味がありますが、その中に、
「~であることがわかる」「~であることが判明する」「結局~だとわかる」
などという意味があります。
“It turns out that ~”「~であることがわかる」というように、
that節を伴う形になることが多いですね。
Turns out Andy’s favorite hobby was…
(アンディーのお気に入りの趣味は、・・・だったわけだ)
この“turn out”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。
回想シーンで、Andyが、運動場の中を、ズボンのポケットに手を入れて、
ゆっくりと歩いている場面
Redが、
“Turns out Andy’s favorite hobby was toting his wall out
into the exercise yard a handful at a time.”
「アンディーのお気に入りの趣味は、自分の独房の壁の破片を
1回に1握りずつ運動場に運び出すことだったわけだ。」
と語っていますね。
ここでは、“It turns out that Andy’s favorite hobby was ~”の
“It”と“that”が省略された形になっています。
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪