other than ~ の意味は?

I like to think the last thing that went through his head
other than the bullet…was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.

(彼の脳裏を最後によぎったのは、・・・弾丸のほかに・・・
そもそも一体全体どうやってアンディー・デュフレーンが、
自分を出し抜いたのだろうかということだったと、俺は思いたい。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

Is there anything I can say, other than the President rode
his bicycle into a tree?

(私が言えることは何かありますか?大統領が自転車で
木に突っ込んだということのほかに。)
[The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101 より]

other than ~ (~以外の、~のほかに;~とは別の)

other than
・except
・(formal) different or in a different way from; not
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

other than ~”という表現には、

~以外の」「~のほかに」「~を除いて
~とは別の」「違った

などという意味があります。

other than the bullet (弾丸のほかに)

この“other than ~”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

もう逃げられないと観念したNortonが、拳銃で自害した場面

Redが、

“I like to think the last thing that went through his head
other than the bullet…was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.”

「彼の脳裏を最後によぎったのは、・・・弾丸のほかに・・・
そもそも一体全体どうやってアンディー・デュフレーンが、
自分を出し抜いたのだろうかということだったと、俺は思いたい。」


と語っていますね。

other than the President rode his bicycle into …
(大統領が自転車で木に突っ込んだということのほかに)

この“other than ~”という表現は、
海外ドラマ「The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101」
のセリフでも用いられていますね。

Leoのオフィスで、スタッフがミーティングをする場面

ミーティングが始まる前に、C.J.が、Leoに

“Is there anything I can say, other than the President rode
his bicycle into a tree?”

「私が言えることは何かありますか?大統領が自転車で
木に突っ込んだということのほかに。」


と言っていますね。

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す