There is no way ~ の意味は?

No way I’m going to make it on the outside.
(俺は到底娑婆ではやっていけそうにない。)
[映画「ショーシャンクの空に」より]

There is no way ~
(~ということはあり得ない、絶対に~ない)

(there is) no way
・(informal) used to say that there is no possibility
that you will do something or that something will happen
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]

There is no way ~”という表現には、

~ということはあり得ない」「絶対に~ない
どんなことがあっても~ない」「どうしても~ない

などという意味があります。

There is no way that S + V”というように、
There is no way”の後には、“that節”が続き、
この“that”は、省略されることが多いですね。

No way I’m going to make it on the outside.
(俺は到底娑婆ではやっていけそうにない。)

この“There is no way ~”という表現は、
映画「ショーシャンクの空に」のセリフで用いられています。

仮釈放中のRedが、勤め先のスーパーマーケットから帰宅する場面

Redが、

“There’s a harsh truth to face.”
「向き合わなければならない厳しい事実がある。」

No way I’m going to make it on the outside.”
「俺は到底娑婆ではやっていけそうにない。」


と語っていますね。

ここでは、“There is no way ~”という表現の
There is”の部分が省略されています。

関連記事
make it の意味は?

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す