You look like hell. の意味は?

You look like hell. (ひどい格好だな。)
[The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101 より]

You look like hell. (ひどい格好だな、ヨレヨレだな)

look like ~”という表現には、
「~であるように見える」という意味があるので、

You look like hell.”という表現を直訳すると、
「あなたは地獄の(ような状況にいる)ように見える」
という意味になり、そこから、

ひどい格好だな」「ひどい顔だな」「ヨレヨレだな

などという意味になります。

疲れ切ってヨレヨレ・ボロボロの状態の人を表す表現になります。

関連記事
look like の意味は?

You look like hell. (ひどい格好だな。)

この“You look like hell.”という表現は、
海外ドラマ「The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101」
のセリフで用いられています。

LeoとJoshが、ホワイトハウスの廊下を歩きながら話をしている場面

Leoが、Joshに対して、

You look like hell. 「ひどい格好だな。」


と言っていますね。

Joshは、前日の夜は、自分のオフィスの机で寝たので、
スーツもシャツも前日と同じものを着ていていて、
まさにヨレヨレという状態ですよね^^;

この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪
人気ブログランキングへ


スポンサードリンク

このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す