By all means, enjoy yourselves.
(ぜひとも、お楽しみください。)
[The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101 より]
by all means (ぜひどうぞ、ぜひとも、もちろん)
by all means
・used to say that you are very willing for somebody
to have something or do something
[Oxford Advanced Learner’s Dictionary]
・of course.
[Concise Oxford Dictionary]
“by all means”という表現には、いろいろな意味があります。
1.相手の提案を承認・許可する場合に、丁寧に強調する表現として、
「ぜひどうぞ」「ぜひとも」「もちろん」「よろしいですとも」
2.相手の言うことに対する同意を強調する表現として、
「まさにそのとおり」
3.自分の決意・信念を強調する表現として、
「絶対に(~だ)」
4.通常文頭・文中で用いられ、
「必ず」「何としてでも」「確かに」
などという意味になります。
By all means, enjoy yourselves.
(ぜひとも、お楽しみください。)
この“by all means”という表現は、
海外ドラマ「The West Wing(ザ・ホワイトハウス)#101」
のセリフで用いられています。
C.J.が報道記者会見をしている場面
大統領の怪我の状態を説明した後、
“Details can be found in the pool report that Linda and
Susanne are distributing. Along with pool photographs
of the President resisting help from a Secret Service agent,
then falling down again. By all means, enjoy yourselves.”
「詳細はリンダとスザンヌが配布する代表取材記事を御覧ください。
大統領がシークレット・サービスの助けを拒んで、再度転んだ時の
写真付きです。ぜひとも、お楽しみください。」
と言っていますね。
関連記事
・along with ~ の意味は?
この記事を、役に立った・参考になったと思われた方は、ポチっとお願いします♪